দ্বিতীয় ভাগ
LESSON 9
Greedily লুব্ধভাবে
Loudly উচস্বরে
Slowly ধীরে
Swiftly(Quickly) দ্রুতবেগে
Silently নীরবে
Brightly উজ্জ্বলভাবে
Sweetly মিষ্টভাবে

অর্থ করো–

The dog barks angrily.

The boy laughs loudly.

The girl writes slowly.

The horse runs quickly(swiftly).

The pupil reads silently.

The star shines brightly.

The child smiles sweetly.

The cat eats greedily.


LESSON 10
Present (নিত্যবর্ত্তমান-সূচক)

বাংলায় “খায়” ও “খাইতেছে” “হাসে” ও “হাসিতেছে” প্রভৃতি শব্দগুলির অর্থ একরূপ নহে। “খায়” “হাসে” ইত্যাদি শব্দে “খাইয়া থাকে” “হাসিয়া থাকে” ইত্যাদি বুঝায়। শিক্ষক বুঝাইয়া দিবেন, The boy goes to the school বলিলে “বালকটি স্কুলে যাইতেছে” বুঝায় এবং “বালকটি স্কুলে গিয়া থাকে” ইহাও বুঝায়।


অনুবাদ করো–

He comes to school every day.