দ্বিতীয় ভাগ

The gardener comes to the garden with his spade.

The hunter rides to the wood with his spear.

The peasant goes to the field with his plough.

১। বহুবচন করাও।

২। অতীত ও ভবিষ্যৎ করাও।

৩। নেতিবাচক করাও।

৪। There is -যোগে নিষ্পন্ন করাও।

৫। উল্লিখিত উভয় প্রকারে প্রশ্নোত্তর। প্রশ্নের নমুনা–

      Who comes? Where does he come? Whom does he come with?

      Who goes? Where does he go? What has she with her?

LESSON 44
অনুবাদ করো–
কাঠুরিয়া তাহার ভাইয়ের সঙ্গে কুড়াল দিয়া কাঠ কাটে। কুমারী তাহার মাতার সঙ্গে কলসী করিয়া জল আনে। গ্রামবাসী মিস্ত্রীর সঙ্গে ইঁট দিয়া মন্দির গড়ে। স্বামী তাহার স্ত্রীর সহিত তাঁত দিয়া একখানা কাপড় বোনে। দরজী তাহার মজুরদের (men) সঙ্গে কাঁচি দিয়া কাপড় কাটে। কৃষক তাহার পুত্রের সহিত লাঙ্গল দিয়া ক্ষেত চষে (tills)। বালক তাহার বন্ধুদের সঙ্গে মার্ব্বেল লইয়া খেলে। রাজা তাঁহার সৈন্যসহ কামান দিয়া লড়েন। প্রভু তাঁহার ভৃত্যদের সঙ্গে একটা শিকল দিয়া হাতি বাঁধেন। শিকারী তাহার অনুচরদের সঙ্গে বর্শায় করিয়া বাঘ মারে।

১। বহুবচন করাও।

২। অতীত করাও।

৩। নেতিবাচক করাও।

৪। There is -যোগে নিষ্পন্ন করাও।

LESSON 45
participle -যোগে by
অনুবাদ করো–

The woodman makes a path by cutting down the trees.*

The tailor makes his living by selling coats.

The beggar maintains himself by begging his food.

The fisherman catches fish by casting his net.