প্রথম ভাগ
১৯
বাংলা করো–

The roof of the house বাড়ির ছাদ

The tree of the garden

The horn of the cow

The bench of the school

The chair of the father

The wall of the fort

The back of the cow

The top of the hill


ইংরেজি করো–

হরিণের মুণ্ড                     হাঁসের পা                  খাইবার পাত্র

শহরের রাস্তা                   বিছানার মাদুর               দোকানের দরজা

সহিসের জুতা                  মহিলার আংটি               চোরের কোর্তা

ছোকরার ঘোড়া                 চাকরাণীর প্রদীপ              রাজার মুকুট

 

          বাড়ির ছাদটি উঁচু।                  বাগানের গাছটি নিচু।

          গাভীর শিংটি বিশ্রী।                স্কুলের বেঞ্চটি লম্বা।

          রাজার চৌকিটি নরম।                 দুর্গের প্রাচীরটি শক্ত।

          চৌকির পিঠটি পাতলা।               পাহাড়ের উপরটা চ্যাপ্টা।

          হরিণের মুণ্ড সুশ্রী।                 হাঁসের পা খাটো।        

          পাচকের পাত্রটি নূতন।               শহরের রাস্তা লম্বা।

          বিছানার মাদুরটি ভালো।            দোকানের দরজা ছোটো।

          সহিসের জুতা শুক্‌নো।               মহিলার আংটি ভালো।

          চোরের কোর্তা পুরানো।            ছোকরার ঘোড়াটি খোঁড়া।

      চাকরাণীর প্রদীপটি নিচু।

      স্কুলের বেঞ্চটি বাগানে আছে।

      বাবার চৌকিটি ছাতের উপর আছে।*



* তারা-চিহ্নিত বাক্যগুলি দুই প্রকারে তর্জমা হইবে। যথা– The father's chair is on the roof, The father has a chair on the roof . বিকল্পে there is শব্দ যথাস্থানে ব্যবহার্য।